И снова об Эко
05.04.2012
Переводчик Умберто Эко Елена Костюкович о новом романе и не только. Интересно посмотреть на человека, который переводит самого Эко 🙂 Лишний раз убеждаюсь, что переводчик — это от Бога.
Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу…
Переводчик Умберто Эко Елена Костюкович о новом романе и не только. Интересно посмотреть на человека, который переводит самого Эко 🙂 Лишний раз убеждаюсь, что переводчик — это от Бога.
06.04.2012 в 23:21
я тут заглянул первый раз в этого Эко (маятник) — это ад какой-то…
06.04.2012 в 23:25
Лучше начинать с «Имени розы» — «Маятник» и впрямь сложноват.
06.04.2012 в 23:28
это сериал такой? имя розы самодостаточная книжка?
06.04.2012 в 23:29
Вполне себе книжка 🙂
По ней есть фильм, но не советую.