Переводчик Умберто Эко Елена Костюкович о новом романе и не только. Интересно посмотреть на человека, который переводит самого Эко 🙂 Лишний раз убеждаюсь, что переводчик — это от Бога.

Понравился или оказался полезным этот пост?

Подпишитесь на обновления блога по RSS или читайте его в своей френдленте ЖЖ

Читайте также


4 комментария на запись “И снова об Эко”

  1. nevidimkas.livejournal.com пишет:

    я тут заглянул первый раз в этого Эко (маятник) — это ад какой-то…

  2. admin пишет:

    Лучше начинать с «Имени розы» — «Маятник» и впрямь сложноват.

  3. nevidimkas.livejournal.com пишет:

    это сериал такой? имя розы самодостаточная книжка?

  4. admin пишет:

    Вполне себе книжка 🙂

    По ней есть фильм, но не советую.

Оставить комментарий

Вы можете использовать теги <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>