Новый роман Умберто Эко вышел в Италии!
31.10.2010
В Италии вышел новый роман 78-летнего Эко “Пражское кладбище”.
Известно, что действие начинается в Париже, в марте 1897 года, а главный герой, капитан Симонини – авантюрист и фальшивомонетчик, который работает на тайные полиции половины государств Европы, а также плетет заговоры и готовит покушения. “Я постарался сделать из него самую циничную и неприятную фигуру во всей мировой литературе”, – признался Эко.
Писатель объясняет, что “персонажи этого романа – не вымышленные. Все они жили на самом деле, кроме собственно главного героя, но включая его дедушку, автора загадочного послания аббату Банюэлю, породившего весь современный антисемитизм”.
Тема иудеев и антисемитов будет ключевой, ведь Пражское кладбище – то самое место, где похоронен создатель Голема, раби Иегуда Лев бен Бецалель, а “Протоколами сионских мудрецов”, в подробностях раскрывавшими всемирный еврейский заговор, но оказавшимися фальшивкой, Эко занимался в 2005 году, готовя предисловие к “Секретной истории сионских мудрецов”, вышедшей в издательстве Einaudi.
По словам Эко, его новая книга отсылает к романам с продолжением, которые были очень популярны с середины XIX века (именно в такой форме выходили, в частности, многие вещи Александра Дюма) до середины XX-го, и даже иллюстрации выполнены в том же стиле, “чтобы порадовать читателя, ностальгирующего по книгам времен отрочества”.
“Девятнадцатый век оказался богат на события в той или иной степени чудовищные и загадочные – тут так и не разрешенная загадка смерти (итальянского писателя и публициста) Ипполито Ньево, и подделка “Протоколов сионских мудрецов”, вдохновивших Гитлера на уничтожение евреев, и дело Дрейфуса, и бесконечные интриги, которые плели тайные полиции самых разных стран, и масонские секты, и иезуитские заговоры, и прочие события, которые показались бы достойными романа с продолжением, когда бы они не подтверждались подлинными документами”, – комментирует писатель.
Он обещает, что в книге появятся “подделки и заговоры, эффектные повороты, подземелья, полные трупов, корабли, взлетающие на воздух посреди извержения вулкана, заколотые аббаты, нотариусы с накладными бородами, сатанистки-истерички, отправляющие черные мессы”. Таким образом, утверждает Эко, “Пражское кладбище” с удовольствием прочтет “даже такой человек, который не подозревает, что все описанное имело место на самом деле, не разбирается в литературе позапрошлого века, зато всерьез относится ко всему, что написал какой-нибудь Дэн Браун”.
Ну а идеальным читателем автор “Пражского кладбища” видит того, кто “знает или догадывается, что речь идет о реальных событиях, чувствует, как по ходу чтения на лбу проступает пот, начинает беспокойно оглядываться, избегает оставлять в квартире темные комнаты и подозревает, что нечто подобное может происходить и сегодня, даже прямо сейчас”.
Ждем перевод)
Понравился или оказался полезным этот пост?
Подпишитесь на обновления блога по RSS, по электронной почте или читайте его в своей френдленте ЖЖЧитайте также
Оставить комментарий