And now for something completely different
28.11.2010
Понравился или оказался полезным этот пост?
Подпишитесь на обновления блога по RSS, по электронной почте или читайте его в своей френдленте ЖЖЧитайте также
Комментарии (4) на запись “And now for something completely different”
Оставить комментарий
28.11.2010 в 15:04
Интересно, неужели они не переводили русскую речь там? Или просто добивались эффекта мисандерстендинга?:)
А вообще весело наблюдать, как никто не понимает чужого языка, но при этом всё понимают:) И дважды весело осознавать, что все в школе учили английский, но это нифига не помогает:)
28.11.2010 в 15:06
Да, весело
Ну, представь себе Пэйлина с оператором, которые путешествуют с северного полюса на южный и заезжают по дороге в Россию. У них банально нет с собой переводчика
28.11.2010 в 19:02
Ну для готовой программы-то могли найти наверно?:) Это ж мы всё понимаем, а они-то нет:)
28.11.2010 в 19:33
Вообще (не знаю, есть ли тут отдаленная связь с “Монти Пайтоном”
) судя по этим отрывкам программа по жанру довольно необычная – это не просто документальный фильм, а особенное, немного детское восприятие всего увиденного Пэйлиным.
В такой, наверное, и не нужен перевод