And now for something completely different
28.11.2010
Понравился или оказался полезным этот пост?
Подпишитесь на обновления блога по RSS или читайте его в своей френдленте ЖЖ
Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу… || Параллельная реальность
palna рассказала, что Майкл Пэйлин из «Монти Пайтона» еще и путешественник. По воле BBC он побывал во многих уголках мира и даже в России в августе 1991 года.
Скачать несколько серий (в том числе и российскую), можно здесь, а вот пара отрывков.
28.11.2010 в 15:04
Интересно, неужели они не переводили русскую речь там? Или просто добивались эффекта мисандерстендинга?:)
А вообще весело наблюдать, как никто не понимает чужого языка, но при этом всё понимают:) И дважды весело осознавать, что все в школе учили английский, но это нифига не помогает:)
28.11.2010 в 15:06
Да, весело 🙂
Ну, представь себе Пэйлина с оператором, которые путешествуют с северного полюса на южный и заезжают по дороге в Россию. У них банально нет с собой переводчика 🙂
28.11.2010 в 19:02
Ну для готовой программы-то могли найти наверно?:) Это ж мы всё понимаем, а они-то нет:)
28.11.2010 в 19:33
🙂 Ну, может не сочли нужным.
Вообще (не знаю, есть ли тут отдаленная связь с «Монти Пайтоном» :)) судя по этим отрывкам программа по жанру довольно необычная — это не просто документальный фильм, а особенное, немного детское восприятие всего увиденного Пэйлиным.
В такой, наверное, и не нужен перевод 🙂