БГведение — 3 :)
08.09.2020
В безуспешных попытках осилить романы главного русского писателя современности я пришел к выводу, что мне он все же не нравится. Возможно даже, его нарочитое отсутствие вкуса и (якобы) неумение сколько-нибудь ясно выражать свои мысли вообще — это тонкий троллинг преданных фанатов, которые и рады бы не читать, но не могут ибо слишком привязаны к кумиру и его творчеству.
Но даже на этой зыбкой почве можно совершить некоторые открытия :))
— С вашего позволения, у меня есть маленький ритуал, который я совершаю в начале сотрудничества. Эта процедура нужна, чтобы дать процессу формальный старт — и в ней же содержится ответ на ваш вопрос. Можно?
— Не возражаю.
— Тогда я хотел бы переодеться, — сказал Дамиан и подхватил с палубы свой саквояж. — Реквизит у меня с собой.
Пока Дамиан отсутствовал, Федор Семенович допил свой мартини и ощутил наконец приятное расслабление всех мышц.
Когда Дамиан опять появился на палубе, узнать его было трудно. Он был наряжен в самое настоящее японское кимоно — белое в мелких васильках.
Не дойдя до шезлонга с Федором Семеновичем нескольких метров, он остановился, топнул ногой и пропел тихим, но дрожащим от напряжения голосом:
Катацумури!
Соро-соро ноборе
Фуджи-но яма!
Федор Семенович хотел было пошутить, но что-то его остановило.
Кимоно на Дамиане было не особо новое, немного мятое — и все равно тот выглядел очень аутентично. Настолько, что его южная смуглота даже стала казаться дальневосточной.
— Маленькая улитка! Медленно-медленно взбирайся по Фудзияме! Таков примерный перевод этих строк. Это одно из самых известных японских хайку в истории. Его написал великий Кобаяси Исса, один из четырех главных мастеров этой формы. Стих этот многократно переводился и цитировался — его упоминает Сэлинджер в повести «Фрэнни и Зуи», а братья Стругацкие даже взяли из него название своей повести «Улитка на склоне».
И тут же вспоминается:
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!
Это другой перевод того же хокку, который прямиком попал… в текст главного русского музыканта современности! 🙂
Аквариум — Пока несут сакэ
Кажется, что отсылок в текстах БГ столько, что случайно обнаруживать их можно всю жизнь 🙂
Понравился или оказался полезным этот пост?
Подпишитесь на обновления блога по RSS или читайте его в своей френдленте ЖЖЧитайте также
Оставить комментарий