Sheet of peace

04.06.2009

Спунеризм (англ. spoonerism) — нечаянная оговорка или сознательная игра слов, при которой два близких слова в предложении меняются начальными частями, слогами или отдельными буквами/звуками. Русскому читателю хорошо знаком, например, спунеризм «вагоноуважаемый глубокоуважатый» из детского стихотворения Самуила Маршака «Вот какой рассеянный».

Название образовано от имени Уильяма Арчибальда Спунера (en:William Archibald Spooner, 1844—1930) — английского философа и богослова, многолетнего руководителя Нового колледжа в Оксфордском университете, прославившегося оговорками подобного рода. Утверждается, что в 1879 г. он, например, объявил церковный гимн «Conquering Kings Their Titles Take» («Цари-победители принимают титулы…») как «Kinkering Congs Their Titles Take» («Скручивающиеся мошенничества…»).

Вот еще несколько оговорок Спунера:

  • “The Lord is a shoving leopard”, or “Come into the arms of the shoving leopard” (Loving shepherd)
  • “It is kisstomary to cuss the bride” (…customary to kiss the bride)
  • “Mardon me padam, this pie is occupewed. Can I sew you to another sheet?” (Pardon me, madam, this pew is occupied. Can I show you to another seat?)
  • “You have hissed all my mystery lectures, and were caught fighting a liar in the quad. Having tasted two worms, you will leave by the next town drain” (You have missed all my history lectures, and were caught lighting a fire in the quad. Having wasted two terms, you will leave by the next down train)
  • He supposedly remarked to one lady, during a college reception, “You’ll soon be had as a matter of course” (You’ll soon be mad as a Hatter of course)
  • “Let us raise our glasses to the queer old Dean” (…dear old Queen)
  • “We’ll have the hags flung out” (…flags hung out)
  • “a half-warmed fish” (A half-formed wish)
  • “Is the bean dizzy?” (Is the Dean busy?)
  • “Go and shake a tower” (Go and take a shower)
  • “a well-boiled icicle” (A well-oiled bicycle)
  • “I’ve lost my signifying glass”. (Later): “Oh, well, it doesn’t magnify.”

Понравился или оказался полезным этот пост?

Подпишитесь на обновления блога по RSS, по электронной почте или читайте его в своей френдленте ЖЖ

Читайте также

    • No Related Post

Оставить комментарий

Вы можете использовать теги <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Перед отправкой формы:
Human test by Not Captcha