Вот в частности за это я не очень любил немецкий :))

Cлово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz имеет 63 буквы, и является самым длинным словом, официально употреблённым в немецком языке. Это название является примером почти неограниченного словообразования путём соединения существительных в немецком языке.

В 1999 году парламент немецкой федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания рассмотрел проект закона под названием Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (сокращённо: RflEttÜAÜG), что переводится как: «Закон об идентификации коров и передаче обязанностей контроля маркировки говядины». Название произносится: [риндэркенцайхнунгс унд риндфляйш-этикетирунгс-юбэрвахунгс-ауфгабэн-юбэртрагунгс-гезэтц]).

Немецкая Википедия даёт ссылку на ещё более длинное слово (79 букв): de:Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft.
Оно переводится на русский язык как: «Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства».

Понравился или оказался полезным этот пост?


Подпишитесь на обновления блога по RSS или читайте его в своей френдленте ЖЖ

Читайте также


8 комментариев на запись “Длинные слова”

  1. prog_san пишет:

    Я длиньше Kugelschreiber не вспомнил 🙂

  2. admin пишет:

    А я помню Sehenswurgidkeit 🙂

  3. lsnrctl пишет:

    [quote comment=»3048″]А я помню Sehenswurgidkeit :)[/quote]
    во! мне почему-то тоже это слово первым вспомнилось 🙂

  4. lsnrctl пишет:

    Немецкий еще чем интересен — немцы настолько дотошный народ, что даже в ОдномНоОченьДлинномСуществительном они стараются разом описать все особенности и подробности обозначаемого предмета.

  5. admin пишет:

    [quote comment=»3055″]во! мне почему-то тоже это слово первым вспомнилось :)[/quote]

    Ну так, едва ли не главной темой всех семи лет немецкого у нас были они 🙂

    [quote comment=»3056″]даже в ОдномНоОченьДлинномСуществительном они стараются разом описать все особенности и подробности обозначаемого предмета.[/quote]

    Кстати да, хорошо подметил.

  6. admin пишет:

    А вообще практика показывает, что все, кто учил немецкий в школе, одинаково хорошо помнят только одного персонажа — профессора Шрайбикуса 🙂

  7. prog_san пишет:

    Шрайбикус — это даа 🙂 У меня его даже отец помнит 🙂

  8. admin пишет:

    2prog_san: первые впечатления — самые сильные 🙂

Оставить комментарий

Вы можете использовать теги <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>