be78bb8296d6.jpg

Он в самом деле не знал))))

— Мне кажется, вы на этом пути видите и учитываете много опасностей, которых не существует…Вот история с Юрием Шевчуком на вашей встрече, посвященной благотворительности. Но все теперь говорят, что это была именно встреча с Юрием Шевчуком.

— Ну и что? — перебил он.— Мне сказали, что это певец. Ну что, я очень рад.

— Вы поэтому попросили представиться? — удивленно спросил я.— Вы что, правда знали только, что это певец?

— Ну я не знал, как его имя и фамилия! Ну неужели не понятно?! — Премьер как будто упрашивал, умолял поверить ему. Но это было обманчивое впечатление.

— Вы жили в Питере и не знаете, кто такой Шевчук? — переспросил я.— Так может быть?!

— Да не знал! Да мало ли у нас в Питере талантливых людей. Среди них и господин Шевчук. Потом мне еще, помню, про него сказали, что он оппозиционно настроенный. Ну и замечательно! У нас, слава богу, люди имеют право говорить что хотят и делают это. Я вообще не хотел с ним полемизировать!

Отсюда.

175347_image_large.jpg
Фото: obozrevatel.com

Я в последнее время все более аполитичен, но за что Обаме, который, в частности, обещал продолжить войну в Афганистане, дали Нобелевскую премию мира? Неужели она тоже стала проамериканской?

Президент США Барак Обама вручил знаменитому слепому певцу Стиви Уандеру премию братьев Гершвинов, присуждаемую Библиотекой Конгресса США за достижения в поп-музыке. Торжественная церемония состоялась 25 февраля в Белом доме, сообщает Associated Press.Награждая музыканта, Обама назвал Уандера «саундтреком своей молодости» и исполнителем, создавшим истинно американский стиль музыки.

Гостем церемонии стал прошлогодний лауреат этой премии Пол Саймон ))

Paul Simon — If it’s magic (Stevie Wonder’s cover)

President-elect Barack Obama takes the oath of office from Chief Justice John Roberts to become the 44th President of the United States on Capitol Hill in Washington, Tuesday, Jan. 20, 2009. (AP Photo/Susan Walsh)
President-elect Barack Obama takes the oath of office from Chief Justice John Roberts to become the 44th President of the United States on Capitol Hill in Washington, Tuesday, Jan. 20, 2009. (AP Photo/Susan Walsh)

Former President George W. Bush and Laura Bush wave as they board a Marine helicopter at the Capitol in Washington after Barack Obama was sworn in as the 44th president of the United States, Tuesday, Jan. 20, 2009. (AP Photo/Charles Dharapak)
Former President George W. Bush and Laura Bush wave as they board a Marine helicopter at the Capitol in Washington after Barack Obama was sworn in as the 44th president of the United States, Tuesday, Jan. 20, 2009. (AP Photo/Charles Dharapak)

Former President George W. Bush looks out over the U.S. Capitol as his helicopter departs Washington, D.C. January 20, 2009, for Andrews Air Force Base following the inauguration ceremonies for President Barack Obama. (ERIC DRAPER/AFP/Getty Images)
Former President George W. Bush looks out over the U.S. Capitol as his helicopter departs Washington, D.C. January 20, 2009, for Andrews Air Force Base following the inauguration ceremonies for President Barack Obama. (ERIC DRAPER/AFP/Getty Images)

U.S. Navy Chief Petty Officer Bill Mesta replaces an official picture of outgoing President George W. Bush with that of newly-sworn-in U.S. President Barack Obama, in the lobby of the headquarters of the U.S. Naval Base January 20, 2009 in Guantanamo Bay, Cuba. (Brennan Linsley-Pool/Getty Images)
U.S. Navy Chief Petty Officer Bill Mesta replaces an official picture of outgoing President George W. Bush with that of newly-sworn-in U.S. President Barack Obama, in the lobby of the headquarters of the U.S. Naval Base January 20, 2009 in Guantanamo Bay, Cuba. (Brennan Linsley-Pool/Getty Images)

И еще два десятка шикарных фото здесь.

 Кофе в стаканчиках для “голосования”. Фото с сайта 7-election.com
Кофе в стаканчиках для «голосования». Фото с сайта 7-election.com

Лента.Ру

Еще задолго до четвертого ноября сеть супермаркетов 7-Eleven стала предлагать посетителям кофе в стаканчиках красного и синего цвета. Покупатели, которые собирались проголосовать за Джона Маккейна, покупали кофе в красных стаканчиках, сторонники Обамы — в синих. Предварительный подсчет проданных стаканчиков указывал на то, что будущий президент будет демократом.

Аналогичный результат предсказал и анализ продаж мороженого в кафе Baskin Robbins. Сторонники Барака Обамы покупали рожки под названием «Вихрь Перемен», а те, кто желал видеть в Белом доме Джона Маккейна — «Хруст Честного Разговора».

Обама

05.11.2008

Фото: Википедия
Фото: Википедия

Ну что, у кого какие прогнозы? 🙂